南京欧风法语课堂

njdingru
2019-03-08 浏览504次

南京法语培训班更多了解电话咨询或在线客服。自创办以来,欧风坚定不移地走上了学术化,化的道路,小班化及多媒体教学授课模式,开拓欧洲语系培训新风向。面向推出课程制度,严控教学环节培养出众多学员,并成为诸多企业长期指定语言培训供应商,教学成果受到肯定。

如果你想问:英语中的法语词有很多吗?那南京欧风小语种可以直接告诉你,现代英语中有30的词汇都来源于法语。英语中的法语词汇之多,甚至让一些初学法语的同学怀疑狗生:

看到一个法语词,咦这不就是英语吗?仔细研究→读音不一样→意思却十分相近→意思不完全一样。后来才发现,原来一些我们认为的英语词,它们本就来源于法语。英语和法语虽同属印欧语系下的不同语族,两者的相似性并非空穴来风,而是确有来源。南京欧风小语种老师分享一个故事:历史上,1066年诺曼底公爵威廉征服英格兰,成为了英国国王,并实行了法国式行政管理。

于是从9世纪到14世纪,法语一直是英国宫廷的官方语言,英国、和社会精英都被要求说法语。由此,法语对英语的影响力也就可想而知了。英语和法语词汇间的交叉重叠,是我们入门法语的一个敲门砖,又或者说是一道坎。今天,南京欧风法语培训就从词义、拼写和发音3个方面,来盘盘点,介绍一些我们常见的英语词,事实上却是“货真价实”的法语词汇。

01词形变化

英语中许多概念性的名词都是直接借鉴法语来的,并且在词义上几乎无变化。cafe借用到英语时,只是将法语中的café末尾字母e上的声调去掉了。在英语里,cafe是“小餐馆”的意思,通常是指不太正式的餐厅。餐馆里面会有小桌子,餐馆外面也会有桌子。描述起来跟法语里的咖啡馆就十分想相似了。当然在英语里,cafe的第二个含义就是指咖啡馆了。还有一些词汇,在引入的过程中,发生了词义扩大的现象,比如约会这个单词:当然,还有词义缩小的现象。

02拼写变化

除了完全将法语中的单词借用过来,不改变它的词形和含义。南京欧风老师说,为了更符合英文的拼写规则,大部分词汇的借用,都是在原有基础上做一定的合理化变形。其中一个就是拼写变化。母“e”在法语单词词尾一般不发音,英语将法语词借入后,会去掉词尾字母“e”,不影响发音。如:法语中的journaliste →英语中:journalist

03发音变化

词汇的引入,同样会发生读音上的变化。根据南京欧风法语培训的了解,完全相同的单词,英语和法语在发音上却是不同的。因为法语是拼音文字,在完全掌握了法语的语音规则后,就不会读英文了,相信也是大家较感同身受的一点。想要区分英语和法语的发音,关键还是要靠大家自主地去总结规律。

南京欧风小语种认为,英语和法语词汇之间的借用还远不止于此......所以有一话形容的很精妙:法语就像是英语的妈妈,而德语就是英语的爸爸(德语、英语同属日耳曼语族)。学英语对我们的法语学习其实产生了潜移默化的辅助作用。除开相近的单词容易混淆这一点,不能忽视的是英语学习对我们理解法语中更复杂的语音规则和语法概念的启蒙意义。

学习法语中的哪一个瞬间,让你觉得英语对它是有用的?另外南京欧风小语种春季班课程招生中,更有校内班服务,赶紧预约体验吧!

更多课程请点击:http://nj.pxto.com.cn/xuexiao/8292 

地址:南京市鼓楼区中山路55号新华大厦35楼

本页面由主体*机构用户*自行上传,本网不对该页面内容(包括但不限于文字、图片)真实性和知识产权负责,如有侵权请联系处理删除qq:16720809。
温馨提示: 提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:4000-757-730